Most, hogy a Foursquare feldühítette az okostelefon felhasználók egy jelentős táborát (jómagam is láttam vagy 2 felháborodott tweetet, kettőt!) a Swarm app megjelentetésével, jó Foursquare geek lévén természetesen én is gyorsan felpakoltam az appot, átállítottam a Foursquare-t “sneak peek” módba, és a kezdeti értetlenkedésemmel együtt (mi értelme van annak, hogy Syck “plan”-jére az összes “I’m interested” választ megkapom push-ban) elkezdtem Swarmolni.
Aztán feldühödtem én is, mint az egyszeri geolokáció-hipszter.
Mert a Swarm mindenképpen mérföldben akarta megadni, hogy Eszpee éppen a közeli kilátóban múlatja az időt (tényleg, vajon odaköltöztek? állandóan ott héderezik), meg hogy Bartók Gabi is a közelben van (róla speciel tudomm, hogy a közelben lakik, ott fut, sőt: egy plázába járunk!!!négy).
Szóval mérföld.
Mindezt persze azzal érdemeltem ki, hogy angolra (US English-re) van állítva a telefonom locale-ja, mivel a magyar fordításoktól az esetek nagy részében agyfa hogyismondjam kiütést kapok. És napokig nem is találtam a dolog ellenszerét.
Na, a lényeg tehát:
- A Swarmban meglett a beállítások menüje: a főképernyőn a kis profilképre tappantva a Profile képernyőre jutsz, ahol aztán már könnyen megtalálható a jobb felső sarokban a kis fogaskerék ikon, abban pedig a “Distance Uints”, ami alapértelmezésben Automatic, de egy ügyes mozdulattal máris Metric lesz.
- Még érdekesebb viszont, hogy egy huszáros mozdulattal átállítottam a telefon locale-ját UK English-re, amitől rendszerszinten átállt minden méterre – még a Google Now is, ami a másik ilyen idegesítő mérföldes app volt… Ezt nem annyira értem egyébként, lévén hogy az amerikaiakon kívül kb. egy nemzet van, aki képtelen átállni normális mértékegységre: az angol.
Szóval emberek: lehet méterben mérni a távot és angolul használni a telefont!